REIACH TAPUACH |
Le parfum de la pomme | Reiach Tapuach | |
Le parfum de la pomme
Reviens, oiselle, sur les ailes du vent, Déjà, dans mon jardin, le bourgeon s’est ouvert. Parfum du citron, bourgeon de la pomme, La pluie est venue, l’hiver est terminé. Oh, qui t’apportera cette lettre ? Qui te portera, fiancée, vers mon jardin ? Je te construirai un nid sur les branches de la cime, Parfum de pomme rouge écarlate. Viens, je t’en prie, viens, biche gracieuse, Les champs se sont vêtus d’un manteau de rosée, Déjà le soleil rougit pour nous Et le vin est rouge dans notre coupe. Oh qui volera, planera dans le ciel ? Qui t’apportera le message du printemps ? Qui te portera, fiancée, sur des ailes ? Qui te ramènera vers mon jardin ? Reviens, je t’en prie, car l’hiver est fini, L’été a apporté une aube nouvelle, Reviens vers moi, ton nid, oiselle. Reviens gazelle, vers le lit du cerf. Oh, qui t’apportera cette lettre ?... |
Reiach tapuach
Shuvi tziporet al k'naf haru'ach Kvar begani patach hasemadar Bosem limor nitzat hatapu'ach Geshem halach vechoref avar. O mi yavi lach zo ha'igeret Mi yisa'ech kalah el gani Ken lach evneh al bad vetzameret Reiach tapuach odem shani. Boi na boi tz'viyat hachemed Beged shel tal lavshu hasadot Kvar he'edimah lanu hashemesh Ubigvie'nu yayin adom. O mi yatos yid'eh bashamaim Mi lach yavi b'surat ha'aviv Mi yisa'ech kalah al k'nafaim Mi el gani otach mi yashiv. Shuv na shuvi ki tam hachoref Shachar chadash hakayitz hevi Shuvi elai kinech hatziporet Shuvi tz'viyah el eres hatzavi. O mi yavi lach zo ha'igeret... | |
Texte : Yoram Teharlev - Musique : Nachum Hayman - Chorégraphie : Ashriel Yoav - 1963 |